起点作文网 小学作文初中作文高中作文作文素材优秀作文大全
手机版 首页 >  写作指导 >  写作基础 >  《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文

《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文_字

时间:2022-05-20 | 作者:本站整理
听作文 - 六年级想象作文:与雾霾臭气怪大作战
00:00 / 00:00

-

+

语速: 慢速 默认 快速
- 6 +
自动播放×

御姐音

大叔音

萝莉音

型男音

温馨提示:
是否自动播放到下一条内容?
立即播放当前内容?
确定
确定
取消

《《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文_字》

 

  作者:(唐)王昌龄

  寒雨连江夜入吴,

  平明送客楚山孤。

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

  

  1、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。

  2、辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。

  3、寒雨:秋冬时节的冷雨。

  4、连江:满江。

  5、吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

  6、平明:天亮的时候。

  7、客:指作者的好友辛渐。

  8、楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。

  9、孤:独自,孤单一人。

  10、洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。

  11、一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。冰心,比喻心的纯洁。

  

  来到镇江,正是一个满江寒雨的夜晚,黎明送别好友,更显得楚山影孤形单。

  远在洛阳的亲友如果问起我的情况,就说我心地纯洁,像玉壶中的冰一样。

Tags标签

版权声明:

1、作文《《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文》为网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、作文《《芙蓉楼送辛渐》原文及注释译文》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。

4、本页网址:http://www.qdtiku.com/xiezuojichu/3710.html

X