《登岳阳楼》原文及注释译文_字
时间:2022-05-20 | 作者:本站整理

听作文
- 六年级想象作文:与雾霾臭气怪大作战
00:00 / 00:00
-
+
语速:
慢速
默认
快速
-
6
+
自动播放(×)
御姐音
大叔音
萝莉音
型男音
温馨提示:
是否自动播放到下一条内容?
立即播放当前内容?
确定
确定
取消
《《登岳阳楼》原文及注释译文_字》
作者:杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎马:指战争。
4、关山北:北方边境。
5、凭轩:靠着窗户。
很早听过闻名遐迩的洞庭湖,
今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,
天地像在湖面日夜荡漾漂浮。
漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
年老体弱生活在这一叶孤舟。
关山以北战争烽火仍未止息,
凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。
上一篇:
《登幽州台歌》原文及注释译文
下一篇:
《旅夜书怀》原文及注释译文